الاثنين، 23 سبتمبر 2019

310 ، ضرر القلق من الإصابة بمرض مهني في كل وقت : الغرفة الإجتماعية، 11 شتنبر 2019، م ب


 

ضرر القلق من الإصابة بمرض مهني في كل وقت : 

قرار محكمة النقض الفرنسية، 

الغرفة الإجتماعية، 11 شتنبر 2019،  

عدد 17-24.879 ، 

 

 

م ب



la Cour de cassation élargit le périmètre du préjudice d’anxiété à toute substance toxique


Préjudice d'anxiété : décision fondamentale de la cour de cassation du 11 septembre 2019 qui ouvre le périmètre du préjudice d’anxiété aux salariés ayant été exposés à des substances nocives ou toxiques, "générant un risque élevé de développer une pathologie grave et d'un préjudice d’anxiété personnellement subi pendant une telle exposition". Ouverture du domaine d'action donc, mais la charge de la preuve ne va pas être simple à assumer. L’arrêt d'appel qui avait débouté 700 mineurs est donc cassé.

Le préjudice d’anxiété, consacré en 2010, est un préjudice moral qui permet l’indemnisation de personnes qui ne sont pas malades mais qui s’inquiètent de pouvoir le devenir à tout moment en raison de leurs conditions de travail. Une décision de la Cour de cassation du 11 mai 2010 la définit comme «l’existence d’un risque non réalisé (qui) se confond avec l’anxiété que ce risque peut générer». Ce préjudice naît d’une situation d’inquiétude constante face au risque de déclaration à n’importe quel moment d’une maladie, jouant sur la santé mentale des personnes.

الجمعة، 20 سبتمبر 2019

278 ، الانتخابات المهنية: تمثيلية متوازنة بين الرجال والنساء: ق م ن، الغرفة الاجتماعية ، 9 ماي 2018، م ب





 الانتخابات المهنية: تمثيلية متوازنة بين الرجال والنساء: 

 

قرار محكمة النقض الفرنسية، 

الغرفة الاجتماعية ، 9 ماي 2018،

عدد 17-14088، 
  قائمة المرشحين، التمثيل المتوازن بين الرجال والنساء




 تخرق مقتضيات المادة 2324 -22-1 و المادة 2324-23 من مدونة الشغل، المحكمة الابتدائية التي ترفض طلب ابطال والغاء انتخاب مرشح ، ذكر الجنس، موجود في لائحة لا يوجد فيها الا اسمه، في حين ان الامر يتعلق بمنصبين، والجميعة مكونة من 77 في المائة من الأنات، و23 في المائة من الذكور، النقابة ملزمة بتقديم لائحة طبقا لمقتضايات المادة المشار اليها اعلاه، وأن يتم تفسيرها طبقا للقرار رقم 2017 -686 الخاص الاستشارة التي اصدرها المجلس الدستوري في 12 يناير 2018، بمعنى يجب ان تضمن اللائحة بالضروروة رجل وامرأة .

 

م ب






1.1.  Élections professionnelles : une représentation équilibrée des femmes et des hommes


       Soc., 9 mai2018, pourvoi n° 17-14.088, FS-P+B+R+T, élections professionnelles, liste de candidats, représentation équilibrée des femmes et des hommes

Viole les dispositions des articles L. 2324-22-1 et L. 2324-23 du code du travail, alors applicables, le tribunal d'instance qui rejette la demande d'annulation de l'élection d'un candidat de sexe masculin figurant sur une liste ne comportant que son nom alors que, deux postes étant à pourvoir et le collège composé de 77 % de femmes et de 23 % d'hommes, l'organisation syndicale était tenue  de présenter une liste conforme  à  l'article  L. 2324-22-1,  interprété conformément  à la  décision n° 2017-686 QPC du 19 janvier 2018 du Conseil constitutionnel, c'est à dire comportant nécessairement une femme et un homme, ce dernier au titre du sexe sous-représenté dans le collège considéré.

Note explicative de l'arrêt :


Note explicative relative à l’arrêt n° 714 du 9 mai (17-14.088)

277 : تعويض خاص عن استغلال السكن الشخصي لفائدة المشغل، الغرفة الإجتماعية، بتاريخ 8 نونبر 2017، م ب


 

تعويض خاص عن استغلال السكن الشخصي لفائدة المشغل 


محكمة النقض الفرنسية،

 الغرفة الإجتماعية، بتاريخ 8 نونبر 2017، 

عدد 16-18499



قرار الغرفة الاجتماعية لمحكمة النقض الفرنسية بتاريخ 8 نونبر 2017 الأجير الذي يشتغل في منزله لفائدة مشغله الذي عجز عن إيجاد مكان خاص لعمل عماله، يستحق تعويض خاص عن احتلاله لبيته من اجل أغراض مشغله المهنية، مبلغ التعويض يخضع للسلطة التقديرية لقاضي الموضوع (1) 
[1]
--------
(1) قرار نموذجي للاقتداء به في دولنا العربية، كم من أجير يشتغل في بيته لفائدة مشغله، ولا يتقاضى أي تعويض عن احتلاله لمسكنه الخاص من أجل أشغال رب العمل. هذا نموذج للدفوع التي يمكن أن يتقدم بها المحامون في دفاعهم عن الأجراء الذين وكلوهم.
م ب




[1] - La Cour de cassation confirme que le salarié contraint d’occuper son domicile à des fins professionnelles en raison de l’absence de mise à disposition d’un local professionnel par l’employeur peut prétendre à une indemnité dont le montant dépend du degré de sujétion subi, lequel relève de l’appréciation souveraine des juges du fond.


276 : حق المرأة المسلمة في وضع الخمار في العمل، قرار م نفر، الغرفة الإجتماعية، بتاريخ 22 نونبر 2017، م ب

 


حق المرأة المسلمة في وضع الخمار في العمل

 


محكمة النقض الفرنسية، 

الغرفة الإجتماعية، بتاريخ 22 نونبر 2017، 

عدد 13-19.855









قرار اخر صادر عن محكمة النقض الفرنسية يوم الأربعاء 22 نونبر 2017، ينصف المرأة التي تضرب خمارها على شعرها وجيبها قضت المحكمة بكون الطرد كان تعسفيا باعتبار انه كان بإمكان المشغل ان يجد للسيدة المدعية منصب عمل آخر بعيد عن استقبال الزبناء، بدل اتخاذ قرار بالطرد.

 ([1])
لقد استفادت هاته الموظفة من حيثية ان قرار منع غطاء الشعر، كان شفويا، لكن من زاوية نظر اخرى، محكمة النقض تقرر في هاته القضية انه يمنع على الأجيرة وضع علامات دينية اذا كانت في الواجهة مع الزبناء، وكان المنع مقرر بمقتضى قاعدة ينص عليها النظام الداخلي للمقاولة، بشكل صريح ومكتوب.

محمد بلمعلم





[1] - La cour de cassation ouvre la voie à une réglementation du voile dans l'entreprise
Cour de cassation, soc, du 22 novembre 2017, n° 13-19.855

Il eût été possible à l’employeur, face à un tel refus, de lui proposer un poste de travail n’impliquant pas de contact visuel avec ces clients, plutôt que de procéder à son licenciement.


275 ، قواعد الصحة والسلامة في محيط العمل: القرارات الكبرى للغرفة الإجتماعية



v الصحة في العمل :

◄ الأميانت : الغرفة الاجتماعية، 28 فبراير 2002، الطعن رقم 99-18، 389

◄ التدخين : الغرفة الاجتماعية : 29 يونيو 2005، القرار رقم 01698، النشرة V، رقم 219، ص 192 : تفوق هذا القرار على قواعد قانون الصحة العامة الخاصة بالوقاية من التدخين لجعل حماية المستخدمين من تدخين الغير واجبا الذي يلزم صاحب العمل تجاه مستخدميه في ما يخص الحماية ضد التدخين.

◄ المضايقة المعنوية : الغرفة الاجتماعية، 21 يونيو 2006، الطعن رقم 05-43-914 : على أساس المادة القديمة ال 230-2 من قانون العمل (المادة الجديدة ال 4121-1) المفسرة على ضوء تعليمة المجموعة الأوروبية رقم 89/391، الصادرة بتاريخ 12 يونيو 1989، يقضي القرار بأن صاحب العمل ملزم تجاه مستخدميه بواجب تأمين النتيجة في ما يخص الوقاية الصحية وسلامة العاملين في المؤسسة، "خاصة في ما يتعلق بالمضايقة المعنوية".


274 ، الحياة الشخصية للمستخدمين، القرارات الكبرى للغرفة الاجتماعية لمحكمة ن فر



v الحياة الشخصية للمستخدمين

◄ مفهوم الحياة الشخصية : الغرفة الاجتماعية، 16 ديسمبر 1997، النشرة المدنية V، رقم 441 : 

إحلال عبارة الحياة الشخصية محل عبارة الحياة الخاصة.

◄ الحياة الشخصية خارجا عن الإطار المهني : الغرفة الاجتماعية، 17 أبريل 1991 ، نشرة 2001 :

 لا يمكن لصاحب العمل تأنيب مستخدم لديه لأمر عائد لحياته الشخصية ما لم يسبب هذا الأمر تشويشا موصوفا للمؤسسة أخذا بالاعتبار لطبيعة وظيفته وأهداف المؤسسة.



273 ، الإخلاص: مجموعة قرارات الغرفة الاجتماعية المهمة، م ن فر


v الإخلاص

◄ المبدأ : الغرفة الاجتماعية، 16 يناير 1991، نشرة 1991، V، رقم 15 : 

ينطبق مبدأ الإخلاص هذا بين أصحاب العمل والمستخدمين؛ بالتالي لا يجوز لصاحب العمل اللجوء إلى الاستفزاز لدفع المستخدم إلى ارتكاب الخطأ.

◄ الإخلاص في ما يخص الدليل والبرهان :

- الغرفة الاجتماعية، 20 نوفمبر 1991،  نشرة 1991، V، رقم 519 : 

يجب أن يكون المستخدم قد أعلم بتركيب جهاز مراقبة بالفيديو؛

الغرفة الاجتماعية، 18 مارس 2008 (موظفي مؤسسة كهرباء فرنسا) : 
حظر المكيدة.

272 ، الحياة الخاصة في الإطار المهني : مجموعة قرارات الغرفة الاجتماعية المهمة، م ن فر


◄ الحياة الخاصة في الإطار المهني :

- الغرفة الاجتماعية، 2 أكتوبر 2001، نيكون،  نشرة 2001، V، رقم 291 : 

 "للمستخدم الحق، حتى في زمن ومكان العمل، في احترام صيانة حياته الخاصة".

- الغرفة الاجتماعية، 28 مايو 2003،  نشرة 2003، V، رقم 178 :
حق تحديد حرية اللباس.

- الغرفة الاجتماعية، 18 سبتمبر 2002، باربييه، نشرة 2002، V، رقم 239 :

 البنود الخاصة بعدم المنافسة معالجة على أساس المادة القديمة ال 120-2 من قانون العمل (المادة الجديدة ال 1121-1 من قانون العمل). 

- الغرفة الاجتماعية، 12 يناير 1999 ونشرة 1999 : 

البنود الخاصة بنقل المستخدمين، المقبولة في مبدئها، ضمن مراعاة مبدأ النسبية، وفي هذه الحالة الخاصة لا يعتبر البند الذي يرغم مستخدما على نقل منزله صالحا إلا إذا كان هذا النقل ضروريا لحماية المصالح المشروعة للمؤسسة ومتناسبا، أخذا بالاعتبار للوظيفة التي يشغلها المستخدم ولطبيعة العمل المطلوب، مع الهدف المطلوب.

271 ، حظر المكيدة: الغرفة الاجتماعية، 18 مارس 2008 ، قم نفر



◄ الإخلاص في ما يخص الدليل البرهان :

- الغرفة الاجتماعية، 18 مارس 2008 (موظفي مؤسسة كهرباء فرنسا) : 

حظر المكيدة.

270 ، حماية الأجير من المضايقات المعنوية : الغرفة الاجتماعية، 21 يونيو 2006، م ن فر

قواعد الصحة في العمل
 
◄ المضايقة المعنوية : الغرفة الاجتماعية، 21 يونيو 2006، الطعن رقم 05-43-914 : 

على أساس المادة القديمة ال 230-2 من قانون العمل (المادة الجديدة ال 4121-1) المفسرة على ضوء تعليمة المجموعة الأوروبية رقم 89/391، الصادرة بتاريخ 12 يونيو 1989، يقضي القرار بأن صاحب العمل ملزم تجاه مستخدميه بواجب تأمين النتيجة في ما يخص الوقاية الصحية وسلامة العاملين في المؤسسة، "خاصة في ما يتعلق بالمضايقة المعنوية".

269 ، الحماية ضد التدخين ، الغرفة الاجتماعية : 29 يونيو 2005، م ن فر


v الصحة في العمل :


◄ التدخين : الغرفة الاجتماعية : 29 يونيو 2005، القرار رقم 01698، النشرة V، رقم 219، ص 192 : 

تفوق هذا القرار على قواعد قانون الصحة العامة الخاصة بالوقاية من التدخين لجعل حماية المستخدمين من تدخين الغير واجبا الذي يلزم صاحب العمل تجاه مستخدميه في ما يخص الحماية ضد التدخين.

268 ، حق تحديد حرية اللباس : الغرفة الاجتماعية، 28 مايو 2003، م ن فر


v الحياة الشخصية للمستخدمين

◄ الحياة الخاصة في الإطار المهني :

- الغرفة الاجتماعية، 28 مايو 2003،  نشرة 2003، V، رقم 178 : حق تحديد حرية اللباس.

267 ، البنود الخاصة بعدم المنافسة : الغرفة الاجتماعية، 18 سبتمبر 2002، باربييه،


v الحياة الشخصية للمستخدمين

◄ الحياة الخاصة في الإطار المهني :

- الغرفة الاجتماعية، 18 سبتمبر 2002، باربييه، نشرة 2002، V، رقم 239 :  

البنود الخاصة بعدم المنافسة معالجة على أساس المادة القديمة ال 120-2 من قانون العمل (المادة الجديدة ال 1121-1 من قانون العمل).



265 ، الحق في صيانة الحياة الخاصة للأجير: الغرفة الاجتماعية، 2 أكتوبر 2001،



v الحياة الشخصية للمستخدمين

◄ الحياة الخاصة في الإطار المهني :

- الغرفة الاجتماعية، 2 أكتوبر 2001، قرار معروف باسم نيكون،  نشرة 2001، V، رقم 291 : 

"للمستخدم الحق، حتى في زمن ومكان العمل، في احترام صيانة حياته الخاصة".

264 ، البنود الخاصة بنقل الأجراء من مقر عملهم المعتاد: الغرفة الاجتماعية، 12 يناير 1999 ، ق م ن فر



v الحياة الشخصية للمستخدمين

◄ الحياة الخاصة في الإطار المهني :


- الغرفة الاجتماعية، 12 يناير 1999 ونشرة 1999 :


 البنود الخاصة بنقل المستخدمين، المقبولة في مبدئها، ضمن مراعاة مبدأ النسبية، وفي هذه الحالة الخاصة لا يعتبر البند الذي يرغم مستخدما على نقل منزله صالحا إلا إذا كان هذا النقل ضروريا لحماية المصالح المشروعة للمؤسسة ومتناسبا، أخذا بالاعتبار للوظيفة التي يشغلها المستخدم ولطبيعة العمل المطلوب، مع الهدف المطلوب.

263 ، الإعانات الاجتماعية وحظر التمييز والتفرقة، قرار الغرفة الاجتماعية، 14 يناير 1999 ، م ن فر


v الإعانات الاجتماعية وحظر التفرقة

◄ الغرفة الاجتماعية، 14 يناير 1999 : 

تعترف الدول الموقعة على الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لكل شخص خضع لقضائها بحق الانتفاع من الحقوق والحريات التي تعترف بها الاتفاقية، مثل منح إعانة إضافية من الصندوق الوطني للتضامن. تؤكد المحكمة على أن التمييز أو التفرقة القائمين فقط على المنشأ الوطني أو على جنسية خارجية مخالفان للمادة 14 من الاتفاقية الأوروبية، لكنها تستند كذلك على المادة الأولى من البروتوكول رقم 1 وعلى تفسير المحكمة الأوروبية لهذه النصوص.
(انظر كذلك : الغرفة الاجتماعية، 2 ديسمبر 1999، الطعن رقم 98-17-350)، الغرفة الاجتماعية، 31 يناير 2002، نشرة 2002، V، رقم 44).

262 ، مفهوم الحياة الشخصية : الغرفة الاجتماعية، 16 ديسمبر 1997، م ن فر



v الحياة الشخصية للمستخدمين

◄ مفهوم الحياة الشخصية : 

الغرفة الاجتماعية، 16 ديسمبر 1997، النشرة المدنية V، رقم 441 :


 إحلال عبارة الحياة الشخصية محل عبارة الحياة الخاصة.

الخميس، 11 أبريل 2019

261 ، ضرورة اشعار العمال بوجود جهاز فيديو للمراقبة: الغرفة الاجتماعية، 20 نوفمبر 1991، قم نفر




◄ الإخلاص في ما يخص الدليل البرهان :

- الغرفة الاجتماعية، 20 نوفمبر 1991،  نشرة 1991، V، رقم 519 : 

يجب أن يكون المستخدم قد أعلم بتركيب جهاز مراقبة بالفيديو؛

- الغرفة الاجتماعية، 18 مارس 2008 (موظفي مؤسسة كهرباء فرنسا) : حظر المكيدة.